Вестник
Культурологии
Herald of Culturology

‘РУСОФОБИЯ’ И РОДСТВЕННЫЕ ПОНЯТИЯ В ГЕРМАНИИ XIX в.

Душенко К.В.

Аннотация

Понятие ‘русофобия’ ввели английские радикалы в 1836 г. В Германии 1830–1840-х годов споры о ‘русофобии’ получили гораздо более отчетливую идеологическую окраску. Здесь водораздел проходил между демократами и национал-либералами, с одной стороны, и консерваторами – с другой; и образ России у тех и других отличался очень заметно. В качестве синонимов ‘русофобии’ (Russophobie) использовались: Russenhaß (ненависть к русским), Russen-Scheu (русобоязнь), Russenfurcht (страх перед русскими), Russenfeindschaft (враждебность к русским), Russophagie (русофагия), Russenfresserei (русоедство). Два первых слова появились во время Польского восстания 1830–1831 гг. и обычно использовались в связи с польским вопросом. В подавляющем большинстве случаев перечисленные выше обозначения встречались во внешнеполитическом контексте и относились не к русским как нации, а к русскому самодержавному государству. После Крымской войны тема ‘русофобии’ в либеральной и консервативной печати отходит на второй план. На первый план выдвигается французская угроза, а ‘русоедами / русофобами’ именуются демократы-республиканцы, многие из которых оказались в эмиграции. Со времени Восточного кризиса конца 1870-х годов основная часть упоминаний о ‘русофобии’ в немецкой печати связана с англо-русскими отношениями, а слово ‘русоедство’ практически выходит из обихода.

Ключевые слова

политический язык; национальные фобии; русско-германские отношения; Генрих Карл Гофман; Г. Гейне; Г. Гервег; Ю. Фрёбель; С.Л. Боркгейм.

DOI: 10.31249/hoc/2022.02.02

Скачать текст статьи